Articoli

questo amore, La verità sull'amore, Auden

In questi giorni mi è capitata fra le mani l’antologia di letteratura inglese di mia figlia, zeppa di meravigliosi testi letterari e poetici. E mi son trovata davanti questa poesia di Auden in inglese – nel blog c’era già la traduzione italiana. Mi è piaciuto così tanto leggerla in originale che ho deciso di proporla anche a voi, insieme con un video in cui è letta da un professionista. Buon ascolto e, se volete, ditemi qual è la vostra verità sull’amore…

Continua a leggere

Refugee blues

In questi giorni sto studiando ancora inglese e, in una vecchia antologia scolastica di letteratura, ho trovato Refugee Blues, poesia di Wystan Hugh Auden. La cosa curiosa è che l’avevo già letta in italiano molti anni fa ed ora ho provato a fare la traduzione, forte dei miei recenti studi. Spero vi piaccia tanto quanto piace a me, la propongo in inglese e in italiano in occasione della giornata internazionale del rifugiato. La poesia, scritta nel 1939, parla della situazione in cui si trovarono gli Ebrei in Europa a causa del nazismo.

Buona riflessione! Continua a leggere

Blues in memoria

Blues in memoria, o funeral blues, è una poesia di Wystan Hugh Auden resa famosa dal film “Quattro matrimoni e un funerale”. qui il bellissimo testo e più sotto il video tratto dal film.

Continua a leggere